涤心 | 最后几句

奥古斯丁(Augustine of Hippo)
2025-12-31
来源:《忏悔录》

我怎样回答这些话,我已记不清楚了。大概五六天后,她因有寒热就卧倒床上。她在病中,一天,神志昏迷,连侍候的人们都不能辨别。


等我们赶到,她已清醒了。


她看到我的兄弟和我站在旁边,就作寻物状,对我们说:“刚才我在哪里呢?”接上去,觉得我们忧伤,又对我们说:“你们当在这里,埋葬你们的母亲。”


我缄默着,我止住我的眼泪。


我的兄弟向她表示:希望她不要死在客地,因为死在老家总比较温柔些。


她听了面有忧色,表示抗议。随着她回目向我说:“你可听见他刚才给我说的话吗?”她又给我俩说:“我的骸骨随你们葬在哪里吧!希望你们不要为此烦心!我只要求你们一件事:随你们到哪里,请在主的祭台前想起我!”


她含糊地说了这句话,又沉默了。病势转剧,她的痛苦也增加了。



残叶透光.jpg


无形的上帝,我想你把你的恩宠放在信徒心中,是为产生美果的。想到她怎样计划她的墓地,务使葬在她先夫的旁边,我觉得又兴奋又感激。他俩生前缜密的结合,使她还要人们在她死后会说:她有福气呀,她虽渡过了重洋,总能同她的丈夫合葬在同一抔黄土之下。虽从形而上学的观点看来,这也未免太幼稚了。


这种幼稚病你几时医好了它,我实无法指定。可是,病的除根,我很乐于予以证明。


在我们临窗谈话的当儿,她对我说:“以后我还有什么可做呢?”这句话足以证明:她已不望死于故乡了。


后来,我又探得:一天,当我出门在外的时候,她披露心腹,慈祥坦白地同奥古斯丁的几个朋友,漫谈此生的可贱和死亡的可贵。听她的朋友们,看见在一个女人身上有这样的圣德———这是你赏给她的——惊异之下,就问她:她是否怕她的肉体将留在远离故乡的地方。她答道:“为上帝无所谓远近的,天地终穷之后,我们用不着怕他找不到那个他将使我复活起来的地点。”


在她得病后第9天,这个热心的灵魂脱离了她的肉身。她的年龄是57 岁,我的年龄是33岁。





互联网宗教信息服务许可证浙(20250000045



阅读39
分享